En écho à l’exposition Régions d’être de Slavs and Tatars, la Fondation Izolyatsia et la Villa Arson proposent une série de huit entretiens filmés avec des personnalités internationales du monde artistique ou de la recherche sur le thème de la traduction et de la translittération.
VILLA ARSON NICE - Aux questions formulées par Slavs and Tatars, chaque contributeur ou contributrice apporte ses réponses en anglais (avec un sous-titrage en ukrainien et en français). Ces vidéos, d’une durée de dix minutes environ chacune, sont diffusées sur les sites de la Villa Arson et de la Fondation Izolyatsia, comme sur leurs réseaux sociaux respectifs. L’exposition de Slavs and Tatars et ce cycle d’entretiens sont labellisés « Les Parallèles du Sud », dans le cadre de MANIFESTA 13. La Fondation Izolyatsia est une plate-forme indépendante pour les initiatives culturelles et la culture contemporaine occupant un vieux chantier naval dans le nord de Kiev (Ukraine). Définition de la translittération : transcription signe par signe d'un système d'écriture en un autre système.
Cycle d'entretiens sur le thème de la translittération
https://www.villa-arson.org/2020/11/translate-me-over-a-river/
Avec la participation de :
Leah Feldman, professeur assistante de littérature comparée à l’Université de Chicago.
Alevtina Kakhidze, artiste
Michael Kurzwelly, artiste performeur
Borna Izadpanah, designer typographique et chercheur
Katja Petrowskaja, journaliste et auteure
Stéphanie Marin, designer
Virginie Bobin, commissaire et écrivaine
Lia Dostlieva, artiste, anthropologue et essayiste
Copyright ©2021 NRV Nice Rendezvous. Tous droits réservés.
@ actualites_nrv #Nice06